Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:Berlin/54/fr: Difference between revisions

From Gynopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "En Allemagne, chaque femme de plus de 20ans est couverte (par assurance publique ou privée) pour un examen gynécologique. Ces examens comprennent un frottis, un examens pelv...")
 
(No difference)

Latest revision as of 17:10, 18 March 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Berlin)
In Germany, every woman over the age of 20 is covered (either by private or public insurance) to receive a gynecological exam. These exams include a pap smear, pelvic exam, etc. If you go to a doctor in Germany and ask for an annual exam, they'll know what to do.

En Allemagne, chaque femme de plus de 20ans est couverte (par assurance publique ou privée) pour un examen gynécologique. Ces examens comprennent un frottis, un examens pelvien, etc. Si vous allez chez un médecin en Allemagne et demandez un examen annuel, il saura quoi faire.