Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:France/64/fr: Difference between revisions

From Gynopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Comme stipulé dans la loi, << Si, après la consultation fournie par les articles L. 2212-3 and L. 2212-4, la femme renouvelle sa demande d’interruption de grosses, la mé...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Comme stipulé dans la loi, << Si, après la consultation fournie par les articles L. 2212-3 and L. 2212-4, la femme renouvelle sa demande d’interruption de grosses, la médecin doit exiger une confirmation écrite de sa part; il peut uniquement accepter cette confirmation après une semaine suivant la première requête de la femme, excepté si le terme de douze semaines risque d’être dépassé. Cette confirmation peut se produire seulement après l’expiration d’un délai de deux jours suivant la discussion fournie par l’article L. 2212-4; ce délai peut être inclu dans la semaine mentionnée plus haut >> <ref>World Abortion Laws: France</ref>
Comme stipulé dans la loi, "Si, après les consultations prévues par les articles L. 2212-3 et L. 2212-4, la patiente renouvelle sa demande d'interruption de grossesse, le professionnel de santé doit lui demander une confirmation écrite. Un délai de deux jours suivant l'entretien doit être respecté". <ref>[https://avortement.ooreka.fr/comprendre/interruption-volontaire-grossesse/ Comprendre l'interruption volontaire de grossesse]</ref>

Latest revision as of 12:07, 17 February 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (France)
As stated in the law, "If, after the consultations provided for in articles L. 2212-3 and L. 2212-4, the woman renews her request for a termination of pregnancy, the physician must request a written confirmation from her; he may only accept this confirmation after the expiration of a week following the first request of the woman, except when the term of twelve weeks risks being passed.  This confirmation can only occur after the expiration of a delay of two days following the discussion provided for in article L. 2212-4; this delay may be included in that of the week provided for above."<ref>[http://worldabortionlaws.com/map/ World Abortion Laws: France]</ref>

Comme stipulé dans la loi, "Si, après les consultations prévues par les articles L. 2212-3 et L. 2212-4, la patiente renouvelle sa demande d'interruption de grossesse, le professionnel de santé doit lui demander une confirmation écrite. Un délai de deux jours suivant l'entretien doit être respecté". [1]