Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:Rabat/50/fr: Difference between revisions

From Gynopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "* " Gynécologue " se sit/s'écrit دكتور امراض نساء en arabe. * Zemmouri Najib : très chaudement recommandé par une habitante de Rabat. La consultation coûte...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* " Gynécologue " se sit/s'écrit دكتور امراض نساء en arabe.
* " Gynécologue " se sit/s'écrit دكتور امراض نساء en arabe.
* Zemmouri Najib : très chaudement recommandé par une habitante de Rabat. La consultation coûte 200 MAD. Adresse : Avenue Hassan II, résid. Mamounia, entrée A, 1er ét., appt.2, RABAT. Tél. : 0537202131
* Zemmouri Najib : gynécologue très chaudement recommandé par une habitante de Rabat. La consultation coûte 200 MAD. Adresse : Avenue Hassan II, résid. Mamounia, entrée A, 1er ét., appt.2, RABAT. Tél. : 0537202131

Revision as of 16:22, 27 March 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rabat)
* Here's how you say/write gynecologist: دكتور امراض نساء  (Arabic), gynécologue (French)
* Zemmouri Najib: Very highly recommended by a Rabat local. 200 dh for the consultation. Address: Avenue Hassan II, résid. Mamounia entrée A, 1°ét. appt.2, RABAT. Phone: 0537202131
  • " Gynécologue " se sit/s'écrit دكتور امراض نساء en arabe.
  • Zemmouri Najib : gynécologue très chaudement recommandé par une habitante de Rabat. La consultation coûte 200 MAD. Adresse : Avenue Hassan II, résid. Mamounia, entrée A, 1er ét., appt.2, RABAT. Tél. : 0537202131