Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:Berlin/13/de: Difference between revisions

From Gynopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Minderjährige können Pillen kostenlos oder mit einer 5,-€ Beteiligung erhalten werden (Stand gem. 2015). Volljährige müssen den gesamten Preis zahlen, der von Firma zur...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Minderjährige können Pillen kostenlos oder mit einer 5,-€ Beteiligung erhalten werden (Stand gem. 2015). Volljährige müssen den gesamten Preis zahlen, der von Firma zur Firma unterschiedlich ist. Beispielweise kostete eine Monat-Dose Desofemine 15,-€ in 2015.
Minderjährige können Pillen kostenlos oder mit einer 5€ Beteiligung erhalten werden (Stand gem. 2015). Volljährige müssen den gesamten Preis zahlen, der von Firma zur Firma unterschiedlich ist. Beispielweise kostete eine Monat-Dose Desofemine 15€ in 2015.

Latest revision as of 17:33, 9 March 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Berlin)
For women under 18 years, birth control pills are free. Women under 20 years will have to pay a copay of 5 € (as of 2015). For women over 20, they will need to pay the full price, which will vary based on the brand. But a one month supply of Desofemine cost 15 euro in 2015.

Minderjährige können Pillen kostenlos oder mit einer 5€ Beteiligung erhalten werden (Stand gem. 2015). Volljährige müssen den gesamten Preis zahlen, der von Firma zur Firma unterschiedlich ist. Beispielweise kostete eine Monat-Dose Desofemine 15€ in 2015.