Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In Italy, abortion is fully legal for the first 90 days of gestation, according to Law No. 194 (passed in 1978). The father does not need to give consent. However, if you're under 18, you will need parental consent (unless the abortion is due to a health emergency). During this 90-day period, all reasons for an abortion are permitted, including to save the life of the woman, to preserve physical health, to preserve mental health, rape or incest, risk of fetal impairment and economic or social reasons. While it is not formally available "upon request," the law is so open-ended that any woman can find a legal reason for an abortion that fits into the permitted criteria.
 h French (fr)En Italie, l'avortement est entièrement légal pendant les 90 premiers jours de gestation, selon la Loi N.194 (depuis 1978). Le consentement du père n'est pas requis. Cependant, si vous avez moins de 18ans, vous aurez besoin de l'accord parental (à moins que l'avortement soit causé par par une intervention médicale d'urgence). Durant la période de 90jours, toutes les raisons d'avorter sont acceptées, pour préserver la santé physique, la santé mentale, en cas de viol ou inceste, risque de malformation du foetus et les raisons economiques et sociales. Si elle n'est pas officielement énoncée comme étant 'sur demande' , la loi est si ouverte que n'importe quelle femme trouvera une raison légale de se avorter qui rentrera dans les critère autorisés.