Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:Argentina/33/fr

From Gynopedia
Revision as of 10:27, 14 May 2017 by AF Legris (talk | contribs) (Created page with "*Si vous avez une mycose vaginale ("infección por levaduras" en espagnol), vous pouvez demander à la pharmacie du Flucozanole, qui est un médicament antifongique. La pharma...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
  • Si vous avez une mycose vaginale ("infección por levaduras" en espagnol), vous pouvez demander à la pharmacie du Flucozanole, qui est un médicament antifongique. La pharmacie pourra vous le procurer, ou alors un médicament similaire.
  • Si vous avez une infection urinaire ("Infecciones de las vías urinarias" en espagnol), vous pouvez contacter un docteur/pharmacien pour qu'il vous explique la marche à suivre.
  • Un programme national de vaccination contre le papillomavirus a lieu depuis 2011. L'âge cible pour la vaccination est 11 ans, et il était estimé que 50% de la population cible était vaccinée en 2013.[1]
  • Il n'y a actuellement aucun programme officiel de PrEP (prophylaxie pré-exposition) dans le pays.