Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Italy/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Created page with "Après les trois premiers mois de gestation, l'avortement est permis uniquement dans le but de préserver la santé physique et mentale de la mère ou si le foetus présente u...")
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 46: Line 46:
* Si vous n'avez pas accès à la contraception d'urgence prévue à cet effet, vous pouvez utiliser une pilule contraceptive en substitut à un EC. Souvenez vous que dans une plaquette de 28 jours, seuls les 21 premiers comprimés peuvent être utilisés. Vous pouvez prendre Novogyn 21 (prenez 2pilules dans les 120heures après le rapport non protegé puis encore 2 comprimés 12h après). Vous pouvez aussi prendre Microgynon ou Ovranet (pour chacune de ces marques, prenez 4 comprimés dans les 120heures après le rapport non protegé puis encore 4 comprimés 12h après). Il y a aussi Loette et Miranova (pour chacune de ces marques, prenez 5 comprimés dans les 120heures après le rapport non protegé puis encore 5 comprimés 12h après).
* Si vous n'avez pas accès à la contraception d'urgence prévue à cet effet, vous pouvez utiliser une pilule contraceptive en substitut à un EC. Souvenez vous que dans une plaquette de 28 jours, seuls les 21 premiers comprimés peuvent être utilisés. Vous pouvez prendre Novogyn 21 (prenez 2pilules dans les 120heures après le rapport non protegé puis encore 2 comprimés 12h après). Vous pouvez aussi prendre Microgynon ou Ovranet (pour chacune de ces marques, prenez 4 comprimés dans les 120heures après le rapport non protegé puis encore 4 comprimés 12h après). Il y a aussi Loette et Miranova (pour chacune de ces marques, prenez 5 comprimés dans les 120heures après le rapport non protegé puis encore 5 comprimés 12h après).


Note: "RU-486 (Mifegyne) is a pill used under medical supervision in a hospital that terminates a pregnancy within 49 days after implantation of the fertilised egg. It is legal in Italy however some regional governments have opposed the use and therefore the drug may not be readily accessible in all localities."<ref>[https://www.angloinfo.com/how-to/italy/healthcare/pregnancy-birth/termination-abortion Termination of Pregnancy and Abortion in Italy]</ref>
Note: "RU-486 (Mifegyne) est une pilule utilisée sous supervision médicale dans un hôpital qui interrompt une grosses sous 49jours après implantation d'oeufs fertilisés. Elle est légale en Italie, cependant certains gouvernements régionaux sont opposés à son usage et elle pourra ainsi ne pas être accessible dans certains endroits.<ref>[https://www.angloinfo.com/how-to/italy/healthcare/pregnancy-birth/termination-abortion Termination of Pregnancy and Abortion in Italy]</ref>


===Coûts===
===Coûts===
Line 138: Line 138:
Après les trois premiers mois de gestation, l'avortement est permis uniquement dans le but de préserver la santé physique et mentale de la mère ou si le foetus présente une dégénérescence génétique. En cas d'avortement hors des moyens légaux, des peines seront encourues.  
Après les trois premiers mois de gestation, l'avortement est permis uniquement dans le but de préserver la santé physique et mentale de la mère ou si le foetus présente une dégénérescence génétique. En cas d'avortement hors des moyens légaux, des peines seront encourues.  


'''Important Note:''' You must confirm a physician that will provide an abortion procedure for you. In Italy, medical care providers are not required to perform abortions. If medical personnel are opposed to abortion on moral or religious groups, they are legally allowed to declare their conscientious objection and they're exempt from performing or assisting in an abortion procedure. Seventy percent of Italian gynecologists (and 83% in some conservative regions) are conscientious objectors so do not perform abortions, as of 2016, and a nationwide survey found that 1,200 gynecologists out of well over 10,000 performed abortions. This means that some women spend considerable time trying to find and secure a gynecologist who is willing to perform the exam. It's critical that you secure a physician that does not hold moral objections and can perform the procedure. For more information about this issue in Italy, check out [http://www.nytimes.com/2016/01/17/world/europe/on-paper-italy-allows-abortions-but-few-doctors-will-perform-them.html this article] and [https://broadly.vice.com/en_us/article/abortion-legal-italy-conscientious-objectors this article].
"Note importante": Vous devrez certifier d'un médecin qui vous fournira l'avortement. En Italie, les dispensaires de santé ne sont pas requis de pratiquer l'avortement. Si le personnel médicale est opposé par la morale ou leur appartenance religieuse à l'IVG, il sont légalement autorisés à déclarer leur objection et leur refus de pratiquer ou assister à un avortement. 70% des gynécologues Italiens (83% dans certaines régions conversatrices) sont opposés à l'IVG et ne pratiquent pas l'avortement, et en 2016, un sondage national que seuls 1200 gynécologues sur 10000 pratiquaient l'IVG. Cela signifie que que des femmes ont passé un temps considérable à trouver un médecin qui puisse accepter de pratiquer l'opération. Il est très important de vous assurer le soutien d'un médecin qui n'a pas d'objections et puisse pratiquer l'opération. Pour plus d'informations à propos de ce problème en Italie, cliquez [http://www.nytimes.com/2016/01/17/world/europe/on-paper-italy-allows-abortions-but-few-doctors-will-perform-them.html this article] and [https://broadly.vice.com/en_us/article/abortion-legal-italy-conscientious-objectors this article].


===What to Get & Where to Get It===
===Que prendre et où le trouver===


===Costs===
===Coûts===


If you have an Italian health card, abortion is free. If you're a foreigner, you will need to pay for the procedure.
Si vous avez une carte d'assurance maladie Italienne, l'avortement est gratuit. SI vous êtes étrangère, vous devrez payer pour l'opération.


==Advocacy & Counseling==
==Mobilisation et soutien==


===Laws & Social Stigmas===
===Lois et stigmatisation sociale===


===What to Get & Where to Get It===
===Que prendre et où le trouver===


===Costs===
===Coûts===


==List of Additional Resources==
==Liste de ressources additionelles==


* Check out this [http://www.rometown.it/4/lgbt_associations_3287217.html list of LGBT organizations in Rome]
Cliquez [http://www.rometown.it/4/lgbt_associations_3287217.html list of LGBT organizations in Rome]


==References==
==Réferences==
<references />


{{#seo:
{{#seo:
|title=Gynopedia
|title=Gynopedia
|titlemode=append
|titlemode=append
|keywords=italy, contraception, birth control, emergency contraception, morning after pill, std test, sti test, hiv, treatment, medications, pharmacies, abortion, clinic, tampons, women's health
|keywords=rabat, maroc, contraception, contraception d'urgence, dépistage mst, dépistage ist, traitement, médicaments, pharmacies, avortement, clinique, tampons, santé féminine
|description=Find sexual, reproductive and women's health care in Italy.
|description=Find soins de santé sexuelle, procréative et féminine à Rabat.
}}
}}
1,142

edits

Navigation menu