Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)'''Note:''' There is a Canadian website called [http://www.paptestinfo.ca/index_e.html Pap Test Info]: "Every year, almost 400,000 Canadian women receive a call that their Pap test result is abnormal. In many cases, the call is made by a nurse or medical receptionist who cannot discuss the results or implications over the phone. Often women are not given any information about what that means and are left feeling nervous or unsure about what happens next.
This website has been developed to provide women with information about Pap testing and what it means to have abnormal test results. All of the information contained in this website has been reviewed by physicians."
 h French (fr)'''Note:''' Il existe un site internet canadien appelé [http://www.paptestinfo.ca/index_e.html Pap Test Info]:" Tous les ans, environ 400,000 femmes canadiennes reçoivent un appel leur disant que le résultat de leur frottis vaginal est anormal. Dans de nombreux cas, l'appel est effectué par une infirmière ou secrétaire médicale qui ne peut pas discuter des résultats et des implications par téléphone. Souvent, les femmes ne reçoivent pas les informations sur ce que cela implique, et deviennent nerveuses et mal à l'aise sur ce qui les attend. Ce site internet a été créé pour donner aux femmes des informations sur le frottis vaginal et ce que cela signifie d'avoir des tests anormaux. Toutes les informations contenues sur ce site internet ont été vérifiées par des médecins."