Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Thailand/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 144: Line 144:
De là, j'allai montrer mes papiers à l'autre bureau de l'étage, je m'assis et attendis 5 minutes. Il y avait peut-être 7 personnes qui attendaient aussi, et elles m'ont toutes regardée, vu que j'étais la seule étrangère. C'était un peu gênant, mais je pense que j'aurais ressenti la même chose s'il y avait eu d'autres étrangères.
De là, j'allai montrer mes papiers à l'autre bureau de l'étage, je m'assis et attendis 5 minutes. Il y avait peut-être 7 personnes qui attendaient aussi, et elles m'ont toutes regardée, vu que j'étais la seule étrangère. C'était un peu gênant, mais je pense que j'aurais ressenti la même chose s'il y avait eu d'autres étrangères.


Je fus appelée dans une pièce où je m'assis, et une femme commença à me poser des questions. Elle me demanda d'où je venais, depuis combien de temps j'étais en Thaïlande et quelle était mon activité professionnelle. Vu que j'étudie le thaïlandais, je lui dis que je n'avais pas de travail et que je n'étais qu'étudiante (vu que travailler en ligne n'est pas toujours vu comme légitime). Elle était très gentille et me parla un peu en thaïlandais. A ma grande surprise, elle me demanda le prénom de mon petit ami, et ce qu'il faisait dans la vie, et nota tout sur une feuille de papier. Elle était surprise d'entendre qu'il était thaïlandais, et me demanda combien il gagnait. Je lui répondis que je ne savais pas, vu que c'était très personnel et que notre relation était en train de se terminer.  
Je fus appelée dans une pièce où je m'assis, et une femme commença à me poser des questions. Elle me demanda d'où je venais, depuis combien de temps j'étais en Thaïlande et quelle était mon activité professionnelle. Vu que j'étudie le thaïlandais, je lui dis que je n'avais pas de travail et que je n'étais qu'étudiante (vu que travailler en ligne n'est pas toujours vu comme légitime). Elle était très gentille et me parla un peu en thaïlandais. A ma grande surprise, elle me demanda le prénom de mon petit ami, et ce qu'il faisait dans la vie, et nota tout sur une feuille de papier. Elle était surprise d'entendre qu'il était thaïlandais, et me demanda combien il gagnait. Je lui répondis que je ne savais pas, vu que c'était très personnel et que notre relation était en train de se terminer. Je ne voulais pas le mêler à tout ça. Elle prit mon téléphone et me dit d'aller dans une autre pièce où je paierais 3500 baht. Je pense que la personne qui fait l'entretien fait une estimation de votre situation financière, et base le prix dessus. J'avais lu que ça pouvait coûter entre 2000 et 5000 baht. Puisque la clinique aide des femmes à faible revenu, je pense qu'ils font ça pour faire en sorte que tout le monde paye équitablement en fonction de ses revenus.  


I went back to the waiting room for about 2 minutes. Then, me and two other Thai girls (who were probably close to my age, 22) were called in. We walked into a room and put our shoes in plastic bags. We continued on to another room, where we were sat on a couch and each were given a pill and some water and told it was for the pain (though I understood her saying in Thai that there would be no pain). The woman explained the process in Thai and handed me a paper with some very vague instructions in English. She brought us to another room and I was separated from the other girls and brought to a small room with a bed, a sarong and a curtain for a door. They told me to put on the sarong and lie in my bed and wait.  
I went back to the waiting room for about 2 minutes. Then, me and two other Thai girls (who were probably close to my age, 22) were called in. We walked into a room and put our shoes in plastic bags. We continued on to another room, where we were sat on a couch and each were given a pill and some water and told it was for the pain (though I understood her saying in Thai that there would be no pain). The woman explained the process in Thai and handed me a paper with some very vague instructions in English. She brought us to another room and I was separated from the other girls and brought to a small room with a bed, a sarong and a curtain for a door. They told me to put on the sarong and lie in my bed and wait.  
translator
2,575

edits

Navigation menu