Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:Lebanon/63/fr: Difference between revisions

From Gynopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Les poursuites judiciaires liées a l'avortement sont sous la juridiction des tribunaux religieux. Si une femme provoque un avortement ou consent à ce que quelqu'un effectue...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Les poursuites judiciaires liées a l'avortement sont sous la juridiction des tribunaux religieux. Si une femme provoque un avortement ou consent à ce que quelqu'un effectue son avortement, cette femme pourra être condamnée entre 6 mois à 3 ans de prison.
Les poursuites judiciaires liées a l'avortement sont sous la juridiction des tribunaux religieux. Si une femme provoque un avortement ou consent à ce que quelqu'un effectue son avortement, cette femme pourra être condamnée entre 6 mois à 3 ans de prison. Si la femme meurt pendant l'avortement, la personne l'ayant effectué  peut être condamnée entre 4 et 7 ans de prison.

Revision as of 09:16, 29 October 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lebanon)
Prosecution of abortion laws is under the jurisdiction of the religious courts. If a woman induces an abortion or consents to anyone performing an abortion her, that woman is subject to six months to three years of imprisonment. The person who performs the abortion (with the consent of the woman) is subject to one to three years of imprisonment. If the woman dies during the abortion, the person performing the abortion is subject to four to seven years in prison. If the woman does not consent to the abortion, the person who performed the abortion is subject to five years of forced labor -- and, if the woman died during the abortion (and did not consent), the person who performed the abortion is subject to at least 10 years of forced labor. If someone performed an abortion to "save the honor" of a descendent or relative to the second degree, or if a woman induced her own abortion to preserve her honor, there will generally be a reduced penalty. However, health care personnel typically receive more stringent penalties, and their licenses will be revoked while their businesses may be closed down.<ref>[http://www.un.org/esa/population/publications/abortion/profiles.htm UN Report: Abortion Laws, Lebanon]</ref>

Les poursuites judiciaires liées a l'avortement sont sous la juridiction des tribunaux religieux. Si une femme provoque un avortement ou consent à ce que quelqu'un effectue son avortement, cette femme pourra être condamnée entre 6 mois à 3 ans de prison. Si la femme meurt pendant l'avortement, la personne l'ayant effectué peut être condamnée entre 4 et 7 ans de prison.