Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Turkey: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
2,208 bytes added ,  1 month ago
testing
(Tip how to find the correct word)
(testing)
Line 115: Line 115:
Pap/smear test = Pap/smear test. Ultrasound = ultrason. Mammography = mamografi/mamogram. Biopsy of the endometrium (= endometrium in Turkish) is called probe curetaj. Curettage = curetaj. Myoma= myom. Fibroid = fibrom . Cyst= kist. Polyp= polip. Breast = meme. Nipple = meme başı("meme bashi"). Areola=areola.
Pap/smear test = Pap/smear test. Ultrasound = ultrason. Mammography = mamografi/mamogram. Biopsy of the endometrium (= endometrium in Turkish) is called probe curetaj. Curettage = curetaj. Myoma= myom. Fibroid = fibrom . Cyst= kist. Polyp= polip. Breast = meme. Nipple = meme başı("meme bashi"). Areola=areola.


Tip: If you need to find a certain word in Turkish, search for Wikipedia article for this word in your language, or at least in English( English language Wikipedia is the most (or one of the most) comprehensive, compared to others. Then click a language pictogram on the right top of the page, or on the left from the text (depends on the device) and select Turkish, if it's available. (*Wikipedia is more often and more thorough checked by a number of people, among those are the professionals in that field, so the translation is more trustworthy that Google Translate(this one is notorious for giving incorrect results time after time), any other translate program, and is pretty much on par with medical dictionaries (the disadvantages of the latter ones is that they were checked by very few people before being published and never can be corrected after, if anything actually was wrong, and also some technical error may come in if it was made into online dictionary,) Turkish Wikipedia has quite a big number of articles. If no success with that, try [https://tureng.com/en/turkish-english tureng.com], a free online dictionary, it brings results from medical dictionary as well as colloquial and others.
Tip: If you need to find a certain word in Turkish, search for Wikipedia article for this word in your language, or at least in English. English language Wikipedia is the most (or one of the most) comprehensive, compared to others. Then click a language pictogram on the right top of the page, or on the left from the text (depends on the device) and select Turkish, if it's available. (*Wikipedia is more often and more thorough checked by a number of people, among those are the professionals in that field, so the translation is more trustworthy that Google Translate(this one is notorious for giving incorrect results time after time), any other translate program, and is pretty much on par with medical dictionaries (the disadvantages of the latter ones is that they were checked by very few people before being published and never can be corrected after, if anything actually was wrong, and also some technical error may come in, if it was made into online dictionary.) Turkish Wikipedia has quite a big number of articles. If no success with that, try [https://tureng.com/en/turkish-english tureng.com], a free online dictionary, it brings results from medical dictionary as well as colloquial and others.


For recommendations of local clinics, please visit the city pages, like the [[Istanbul]] or [[Ankara]] pages.
For recommendations of local clinics, please visit the city pages, like the [[Istanbul]] or [[Ankara]] pages.
Line 129: Line 129:


To say "STD Test" in Turkish, simply say "STD Test" (it's the same as English). It seems that many hospitals can give tests for HIV, Hep B, Hep C and syphilis. However, it is much more difficult to also get tested for gonorrhea, chlamydia, etc.  
To say "STD Test" in Turkish, simply say "STD Test" (it's the same as English). It seems that many hospitals can give tests for HIV, Hep B, Hep C and syphilis. However, it is much more difficult to also get tested for gonorrhea, chlamydia, etc.  
You can get tested for all those in private labs, and in private hospitals, too. There're many private labs in big cities (some private labs also agree to send you test kits, but this way you'll have to find someone who'll be able to collect the material correctly, otherwise the result may not be trustworthy). And even if there's no private lab in your place, even the most remote of provincial centers(i.e. centers of 81 provinces) will have private hospitals, usually a few. They also test for STDs, some even have a list of tests on their websites. For tips how to select an English speaking hospital, see "What to Get & Where to Get It" in "Gynecological Exams" section.
For private labs search your city name+"Laboratuvar". Tip: "I strongly recommend that you write down all the names of the tests you want in Turkish. Otherwise they can simply mix something up and do the wrong tests. Although not often, that happens. You just don't want that trouble." Tips on how to find names of deceases along with some other terminology can be found in the end of "What to Get & Where to Get It" in "Gynecological Exams" section. The labs usually ask for some ID (be it Turkish citizen/resident ID or foreign passport) and your number and/or e-mail, you show the list of the tests you want to get, they tell you the price, you pay(some accept cash only), they collect the material, they give you the receipt and send the results to your e-mail/Whatsapp when the test is ready. Some useful tips: you should have a test list in Turkish. Write down your number and e-mail as well. Price is pronounced "... tele"(...TL), you can pantomimically show them to write down. Price is "fiyat". Result is "sonuç"(pronounced "sonuch"). Point to the written e-mail or number, saying "sonuch", showing where you want your result. They may show you where they will actually send it (some prefer Whatsapp, others send via e-mail). "Gün" is day. "Ne zaman"/"kaç gün"(pronounced "kach gyun") is "when/how many days", use with "sonuch". Show a few fingers, then say "gün"(days) with the question intonation. You may need to do it a few times showing different number of fingers, eventually they will show you the number.


One way to get a free HIV, Hep B, Hep C and syphilis test is to donate blood to Kizilay (https://www.kizilay.org.tr/) because they test the blood and then get back to you. In July 2016, Şişli municipality launched a free and anonymous health service for the LGBT community, focusing on the prevention of STDs. Every 3 months, patients can receive a free STD test and examination. Patients can register with a nickname if they wish.
One way to get a free HIV, Hep B, Hep C and syphilis test is to donate blood to Kizilay (https://www.kizilay.org.tr/) because they test the blood and then get back to you. In July 2016, Şişli municipality launched a free and anonymous health service for the LGBT community, focusing on the prevention of STDs. Every 3 months, patients can receive a free STD test and examination. Patients can register with a nickname if they wish.
editor
14

edits

Navigation menu