Gynopedia needs your support! Please consider contributing content, translating a page, or making a donation today. With your support, we can sustain and expand the website. Gynopedia has no corporate sponsors or advertisers. Your support is crucial and deeply appreciated.

Translations:Rabat/9/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Cependant, des progrès peuvent encore être faits. D'une part, la planification familiale au Maroc met lourdement l'accent sur la pilule et ne se focalise pas sur les préservatifs (qui peuvent protéger des grossesses comme des infections et maladies sexuellement transmissibles). Pour cette raison, il est recommandé que la planification familiale au Maroc consacre davantage de ressources à la promotion d'autres moyens de contracception. En outre, comme l'indique le rapport, " les services marocains de planification familiale et de santé maternelle tendent à se concentrer sur les besoins des femmes mariées. Les hommes et femmes célibataires peuvent éviter les services de planification familiale et de santé procréative en raison d'un manque de confidentialité, ainsi que du jugement des prestataires. Selon Roudi-Fahimi, ces programmes doivent être étendus aux couples non mariés sexuellement actifs, une relation généralement tenue secrète car elle n'est pas socialement ou juridiquement acceptable."
Cependant, des progrès peuvent encore être faits. D'une part, la planification familiale au Maroc met lourdement l'accent sur la pilule et néglige le préservatif (qui peut protéger des grossesses comme des infections et maladies sexuellement transmissibles). Pour cette raison, il est recommandé que la planification familiale au Maroc consacre davantage de ressources à la promotion d'autres moyens de contraception. En outre, comme l'indique le rapport, " les services marocains de planification familiale et de santé maternelle tendent à se concentrer sur les besoins des femmes mariées. Les hommes et femmes célibataires peuvent éviter les services de planification familiale et de santé procréative en raison d'un manque de confidentialité, ainsi que du jugement des prestataires. Selon Roudi-Fahimi, ces programmes doivent être étendus aux couples non mariés sexuellement actifs, une relation généralement tenue secrète car elle n'est pas socialement ou juridiquement acceptable."
<ref>[http://www.prb.org/Publications/Articles/2012/morocco-maternal-deaths.aspx In Morocco, More Modern Contraceptive Use Plays Key Role in Decreasing Maternal Deaths]</ref>
<ref>[http://www.prb.org/Publications/Articles/2012/morocco-maternal-deaths.aspx In Morocco, More Modern Contraceptive Use Plays Key Role in Decreasing Maternal Deaths]</ref>
437

edits

Navigation menu